Salmo 149
א הַלְלוּ-יָהּ:
שִׁירוּ לַיהוָה, שִׁיר חָדָשׁ; תְּהִלָּתוֹ, בִּקְהַל חֲסִידִים. 1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
ב יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו; בְּנֵי-צִיּוֹן, יָגִילוּ בְמַלְכָּם. 2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
ג יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל; בְּתֹף וְכִנּוֹר, יְזַמְּרוּ-לוֹ. 3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
ד כִּי-רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ; יְפָאֵר עֲנָוִים, בִּישׁוּעָה. 4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
ה יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד; יְרַנְּנוּ, עַל-מִשְׁכְּבוֹתָם. 5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
ו רוֹמְמוֹת אֵל, בִּגְרוֹנָם; וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם. 6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
ז לַעֲשׂוֹת נְקָמָה, בַּגּוֹיִם; תּוֹכֵחוֹת, בַּלְאֻמִּים. 7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
ח לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים; וְנִכְבְּדֵיהֶם, בְּכַבְלֵי בַרְזֶל. 8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
ט לַעֲשׂוֹת בָּהֶם, מִשְׁפָּט כָּתוּב-- הָדָר הוּא, לְכָל-חֲסִידָיו:
הַלְלוּ-יָהּ. 9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra
Você encontra mais Salmos Aqui
http://www.coisasjudaicas.com/2011/03/salmo-149.html
שִׁירוּ לַיהוָה, שִׁיר חָדָשׁ; תְּהִלָּתוֹ, בִּקְהַל חֲסִידִים. 1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
ב יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו; בְּנֵי-צִיּוֹן, יָגִילוּ בְמַלְכָּם. 2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
ג יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל; בְּתֹף וְכִנּוֹר, יְזַמְּרוּ-לוֹ. 3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
ד כִּי-רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ; יְפָאֵר עֲנָוִים, בִּישׁוּעָה. 4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
ה יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד; יְרַנְּנוּ, עַל-מִשְׁכְּבוֹתָם. 5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
ו רוֹמְמוֹת אֵל, בִּגְרוֹנָם; וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם. 6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
ז לַעֲשׂוֹת נְקָמָה, בַּגּוֹיִם; תּוֹכֵחוֹת, בַּלְאֻמִּים. 7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
ח לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים; וְנִכְבְּדֵיהֶם, בְּכַבְלֵי בַרְזֶל. 8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
ט לַעֲשׂוֹת בָּהֶם, מִשְׁפָּט כָּתוּב-- הָדָר הוּא, לְכָל-חֲסִידָיו:
הַלְלוּ-יָהּ. 9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra
Você encontra mais Salmos Aqui
http://www.coisasjudaicas.com/2011/03/salmo-149.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Coloque sua opinião, este blog está a serviço de todos