Ao som do Shofar Escuto o som de um shofar Que vem despertar em mim Uma estranha nostalgia Minha alma sente saudades E lágrimas de silencio me sufocam Dói minha alma solitária Sem entender esta estranha solidão O sol se vai e suspiro Melancolia e dor Passado distante sem volta Busca sem destino Algo me foi tirado Não tenho como retornar Minha alma procura Ela sabe e quer voltar Barreiras que não transponho O caminho não sei encontrar. Junto do shofar alguém canta. Um hino de suplica. Que em minha essência Eco encontra e alivia Saudade do que fui Hoje já não sou. Deserta em mim mesma . Oásis intocável e distante. Pátria de minha alma. Que espero um dia retornar. Dione Fonseca Mamuzinha- Cristal את קול השופר את קול השופר לשמוע קול שופר כי התעוררה בי נוסטלגיה מוזר הנשמה שלי מתגעגעת דמעות של שתיקה כואב לי לחנוק את הנשמה שלי בודדה ללא הבנה זו הבדידות מוזר שקיעת השמש ואת אנחת כאב מלנכוליה בעבר הרחוק חזור חיפוש ללא מטרה משהו נלקח ממני אני לא יכול לחזור על נשמתו הוא יודע ורוצה לחזור לעשות מחסומים זה לא שלי, אני לא יודע למצוא את הנתיב. לאורך מישהו השופר שרה מזמור של תחינה בליבי מה אקולוגית מאשר אני משחרר Saudade היום אני לא מדבר על עצמי במולדת אואזיס מנודה ומרוחק של הנשמה שלי, אני מקווה לחזור יום אחד. דיוני פונסקה Tradução de Gabriel Borensztejn Todá habá Muito Obrigada |
Dione Fonseca ( Mamuzinha) |
terça-feira, 1 de maio de 2012
Ao son do Shofar
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Very beautiful, congratulations, you're a very good writer. I hope someday I can write like you, my friend. I got very inspired with you, I hope you keep up with the good work. Kisses from an admirer. Chris Walker, from Napanee.
ResponderExcluir